Персональный сайт
                    С.В. Кульневича
 


История школы и педагогической мысли

:::   


ПРОСВЕЩЕНИЕ И ШКОЛА В ЛИТВЕ В XIII -XVII ВВ.

Вступив в соглашение с западнорусскими феодалами, литовские князья гарантировали их привилегии, сохраняли автономию многих русских земель, поддерживали православную церковь. Некоторые литовские князья и их дружины, поселившиеся в восточнославянских землях, довольно быстро восприняли элементы русской духовной культуры. Так, уже сын основателя литовской монархии Миндовга — Войшелк — принял православие и даже (на некоторое время) монашество. Православие принимали и другие представители литовского княжеского дома, часть литовской знати, осевшей в западнорусских княжествах. При этом они воспринимали не только христианское вероучение, но и определенные традиции древнерусской книжной образованности. Даже в тех случаях, когда литовцы, поселившиеся на славянских землях, сохраняли язычество, их контакты со славянским окружением не проходили бесследно. Они усваивали некоторые местные обычаи, изучали славянский язык и славянскую грамоту. Одновременно славянское население появилось на землях самой Литвы. В литовской столице (с 1323 г.) Вильнюсе (тогда Вильно) оно проживало в особой части города — СК^ав И^етса, где имелись православные церкви и монастыри.

В многонациональном Великом княжестве господствующее положение занимала литовская династия Гедиминовичей, ведущую роль играли литовские феодалы. Но, выступая преемниками Рюриковичей на западнорусских землях, Гедиминовичи унаследовали сложившуюся еще в древнерусский период систему управления княжествами. На территории коренной Литвы получила распространение кириллическая письменность западнорусских земель. Для Литвы древнерусский (западнорусский, старобелорусский) язык стал на некоторое время тем, чем была латынь для Западной Европы,— языком документов, летописей. Это положение сохранялось на протяжении нескольких веков, даже после принятия Литвой католичества. В Статуте Великого княжества Литовского 1588 г. записано, что на всей территории государства «писар земский маеть по руску литерами и словы русскими все листы, выписы и позвы писати а не иншим языком и словы». Кириллическое письмо активно употреблялось в делопроизводстве и на территории этнической Литвы вплоть до XVII в.. Знание русского языка и русской письменности уже в XVI в., судя по актовому материалу, было чрезвычайно распространено среди литовской шляхты и даже среди мещан. Литовские историки знали русские летописи. Кириллическая письменность позволила великокняжеской канцелярии осуществлять управление не только восточнославянскими, но и собственно литовскими землями, оформлять пожалования не только западнорусским, но и литовским феодалам, облегчала контакты Литвы с землями Северо-Восточной Руси. Но в отличие от латыни — мертвого языка — восточнославянский язык письменных документов являлся родным для части населения этого государства, оставаясь иностранным для коренного населения Литвы. В этих условиях усвоение значительной частью господствующего класса Литвы русской письменности, изучение русского языка вели к отрыву литовских феодалов от национальных корней, препятствовали развитию собственно литовской письменности. Языковая славянизация части литовских феодалов, хотя и не всегда сопровождавшаяся утратой ими национального самосознания,• по-видимому, явилась одной из предпосылок последующей полонизации литовской шляхты (что еще более углубило разрыв между господствующим классом Литвы и основной массой литовского населения — крестьянством, выступавшим в качестве хранителя традиций литовской народной педагогики).

Предыдущая | Следующая

 



© С.В.Кульневич

Hosted by uCoz