Персональный сайт
                    С.В. Кульневича
 


История школы и педагогической мысли

:::   


Сборники афоризмов. «Пчела» и «Мудрость Менандра»

Круг тем, рассматривавшихся в афористических сборниках, имел целью наставить читателя в том, «како жить христианину». Морально-этические проблемы, поставленные в них, по существу были «вечными», интересовавшими человечество во все исторические эпохи,— это размышления о человеческой жизни, о ее радостях и горе, об отношениях с окружающими, о лени, зависти, о доблести и храбрости, о славе и богатстве и многом другом. Есть в сборниках и разделы о книжном учении, воспитании детей, об отношении к учителю и т. д.

Афоризмы весьма разносторонне освещали многие морально-этические темы и давали читателям и слушателям, особенно юным, возможность для размышления, а не навязчивые указания должного поведения. Таким образом, сборники играли роль мудрого и тонкого воспитателя. Они являлись не только назидательным, но и познавательным чтением, расширяли кругозор читателей, давая рядом высказывания христианских писателей и «еллинских мудрецов». В сборниках, например, помещались небольшие рассказы, знакомившие русских людей с занимательными эпизодами из истории Греции и Рима, с остроумными высказываниями философов, полководцев, поэтов и других знаменитых людей древности и таким образом в какой-то степени дававшие представление об античной культуре. Правда, следует отметить, что многие изречения являлись «псевдоэпиграфами» или передавались в весьма неточной формулировке. Необходимой частью большинства таких сборников были выборки из ветхозаветных книг — «Притчей Соломона», «Премудрости Соломона» и «Премудрости Иисуса сына Сирахова», состоявшие из коротких изречений, заключавших в себе не только религиозно-догматическое содержание, но и практическую житейскую мудрость. В книге Иисуса Сираха, имевшей выраженную дидактическую направленность, содержалось большое количество высказываний по поводу обучения и воспитания.

Греко-византийский сборник XI в. «Пчела» (по-гречески — «Мелисса») был переведен в Киевской Руси не позднее XII—XIII вв.. Пространная редакция состоит из 71 раздела (главы). В каждой главе — две части. В первую входят изречения христианских авторов: «Речи и мудрости от Евангелия и от Апостола и от Святых муж». Вторая часть состоит из «Разума внешних философов», т. е. античных авторов и нехристианских писателей более позднего времени.

Предыдущая | Следующая

 



© С.В.Кульневич

Hosted by uCoz